@@bussasariWeapon so English version translated this pretty much verbatim. Neat Thanks! I was wondering what Pot way saying with such passion. Normally I'm not the biggest fan of Japanese VO, but Potemkin is a special case. The way his Japanese VA yells Heavenly Potemkin Buster is super hype!
ファウストさんの「天国見えた…」と「あっ、、ダメだ」がバチくそ可愛い
3:15 ファウスト先生
加減はできないけど加減はしておいてくれるポチョムキンさん
2:12
この世の終わりみたいなダメージ
メイちゃんが落ちる直後に「あ、これ死ぬ」みたいな顔してるの可愛い
ポチョ:5割くらい
大体のキャラ:6、7割くらい
紙忍者:約8割
演出がさらに長くなってるから前作で巻き気味だったセリフも感情込められてるなw
1:16
かわいい。
ポチョムキン同士でヘブンリーポチョムキンバスターすると、
受け側のポチョの目ン玉が飛び出てくるのおもろいな
ザトーの「うん、効いてる」草
レオ大口を叩いてるくせして投げ捨てられた時にめっちゃ効いてる声を出してるの草
同情する!俺には効かんからなあ!!!
ゲフォァッ
チップの減り方別次元で草
チップは単位でも使われるからね、仕方ないね
ポチョムキンとファウストの中の人が同じなのが信じられません。
名残雪が天空他界他界キャッキャしてて嬉しい
ファウスト「天国見えた( ˙⌓˙ )」「あたた」
名残雪さん楽しそうやな
ポチョムキンが投げられる瞬間、目の光だけが空中に置いていかれるコミカルな演出可愛くて好き
名残雪楽しそうだな
これからしか摂取できない栄養が存在すると聞いて見に来たけど、なるほどこれは必須栄養素や
ソルのクッソ情けない悲鳴×3ほんと好き
イノさんブレねえ、平常運行だわ、流石だわ。
前作だと「離せこの筋肉ダルマがッ!」
歩く核弾頭
闇慈やかましくて草
闇慈「ちょっと待ってぇぇぇ!!!」
闇慈「いとおかしぃぃぃ!!!」
闇慈「ここは我慢だぁぁぁ!!!」
So, um... Can anyone say what Pokemkin says at 6:00?
Japanese”Hanashi wa sen!!!” means ”I won't release you!!!”.
In Japanese, the subject is often omitted.
I translated using Google Translate.
@@bussasariWeapon so English version translated this pretty much verbatim. Neat
Thanks! I was wondering what Pot way saying with such passion. Normally I'm not the biggest fan of Japanese VO, but Potemkin is a special case. The way his Japanese VA yells Heavenly Potemkin Buster is super hype!
((((;゚Д゚)))))))
く、喰らいたくねぇ…!